暑假期間,常有教職員帶小孩來學校一起上班。
一個天真可愛的小女生,手指著我的識別証問我:妳為什麼要戴這個?
我解釋,因為它像是鑰匙,可以讓我進出這扇關上的門,我指著身後的廚房回答。
她又問,那妳為什麼要穿黑色的衣服?我說:那是制服呀~我也不想。
暑假期間,常有教職員帶小孩來學校一起上班。
一個天真可愛的小女生,手指著我的識別証問我:妳為什麼要戴這個?
我解釋,因為它像是鑰匙,可以讓我進出這扇關上的門,我指著身後的廚房回答。
她又問,那妳為什麼要穿黑色的衣服?我說:那是制服呀~我也不想。
最近英國媒體鬧得沸沸揚揚地一條新聞是:
英國有一份報紙“News of the world”是週日出刊的報紙,
它從1848年即開始出版,長達168年的報業就在本週停刊了。
原因是,他們記者利用竊聽新聞當事者的電話挖掘新聞內幕。
我今年的生日非常特別。
有我最親愛的姊姊在我身邊,有饅頭和可愛的雙胞胎叫我起床,最最重要的是我有親愛的Jon。
【我今年生日~我約了朋友一起去玩Bingo,超老太太的生日Party】
也因為有這些親愛的人,發生在我生日當天的小插曲才顯得一點也不重要!
因為Jon的關係,讓我也迷上了Beatles!
開始找尋他們的所有作品,我想要聽遍他們所有的專輯。
不過,讓我真正覺得驚艷的是,在披頭四拆夥後,
John Lennon和Yoko的這張“Milk & Honey”,封面是他們兩人親暱臉貼臉輕輕笑著的照片。
有一次,我跟朋友提到Jon的英文很好時,朋友大笑說,英國人怎麼會英文不好?
這樣的理論其實是有盲點的,你敢說,你的中文很好嗎?
當我有英文字想請教Jon的時侯,他不只會告訴我字義、校正我的發音,還會告訴我這個字的來源,叫他造句,他還會給我不只一個句子,幫我了解這個字怎麼運用,他是個很好的英文老師~在日後再遇到這個字,他還會再提醒我,記不記得這個字呀…!只是令人汗顏的是,跟他在一起我的英文進步其實沒有神速,讓我受益最大的,反而是我的華語教學。
最近英國新聞出現了一篇讓人心疼的故事,一個年僅17個月大的小男童(Baby P)在去年8月時被虐待致死,而兇手就是他的母親及同居男友。
報上寫著,法醫檢定發現,小男童身上多處瘀青、背部骨折及8處肋骨斷裂,光是看模擬照片,都讓人心疼不已,我想到,這個小男孩才和我心愛的饅頭一樣大,卻有著不一樣的人生,生活在每一個角落的孩子,不也一樣嗎?
Baby P的母親是個年僅27歲的女生,Baby P是她的第四個孩子,她和她的前夫(33歲)生下了三個女兒之後一直想再生一個兒子,所以,Baby P是她們帶著期望而誕生的,可是不久之後夫妻離異,她帶著孩子住在北倫敦,不久就交了新男友,這也是惡夢的開始…。
初五一開工,我的Email box又活了起來,可見在台灣的親友們,都是上班時才有空作自己私人的事,很會利用時間哦…
重點是,滿坑滿谷的“冠希慾照“網址連結、照片壓縮檔都到我的電腦來,說是不好奇是騙人的,就差沒自己下載,看完全部的照片後,不用刑事鑑定組判斷,我都敢鐵口直斷,沒錯!這不是合成相片,這就是本人(講得好像,我也跟冠希睡過一樣)
今天晚上看電視,又看到日本的捕鯨船到南極洲捕殺鯨魚的新聞。
綠色和平組織的汽艇開到兩艘大的捕鯨船中間時,他們居然還用強力水注試圖驅趕他們。
他們射出的魚叉纏住Greenpeace的小橡皮艇,讓船上的工作人員落海,有生命危險。
【攝於花蓮縱谷上的一家粽子店】
Sheena Chang is editor at the China Times. Her daughter of four is having extra courses in English. Sheena is keen on getting her daughter to a national University. These are better then the private universities and even cheaper. This leads to the fact that especially children born from highly educated and rich parents, who can afford the extra courses, can enter the 'better' Universities. The fee is low there and children of the lower class have to pay extra for the 'lesser" Universities.
When she goes out she only attends business dinners and karaoke nights with her customers. She does not care about shopping nor expensive brands of clothes; she spends her money on traveling – last year she went with her mother to a 5 star hotel on an island in the pacific ocean - and her collection of plushy pigs.
下週Chang Mei-Ling會參加一個「驅動旅行」。她的公司請最好的十二個員工去夏威夷。她還和家人住在一起,外出的活動就只是和客戶吃飯或去卡拉OK。她不像大部份坐辦公室的女人去逛街或買高價的名牌衣服,而是把薪水花在小豬毛絨玩具的收集及旅行上。去年她和母親到一個太平洋上的小島去渡假,住在五星飯店裡。
上次到印度朋友家去作客,無意中發現,他們家三個女人,上至48歲下至16歲的頭髮都烏黑亮麗!而我,因為來英國前才燙的頭髮,算一算已經四個月之久,而且,枯黃乾燥,馬上就向朋友的太太請益,怎麼保養頭髮。