【饅頭Babe笑咪咪的照片大集合】
有些英國人將“調情“(flirting)當成是“社交“(socializing),
幾乎是將調情當作是反射動作,這是我觀察到很好玩的現象。
和英國同事一起用餐,我先吃完,就離席去幫自己泡杯茶,禮貌性詢問其他同事
Anyone fancy a cuppa tea?
有人就會說~Yes, please.
我自然就會問:Milk ? Sugar? How many sugar?
我已經聽過不只一次,男同事說:
Oh~ You are sweet enough, so I think maybe one will be enough.
哦,妳已經這麼甜了,我想一包糖就夠了。
我當然知道這是玩笑話,我心想…臭小子,才17歲就這麼舌燦蓮花,未來前途不可限量!
還有一些買完東西來結帳的學生更是誇張,只是普通在商店的對話,也能調情。
像是今天有個男生買了一瓶可樂。
我:That’s 1 pound ,please.總共是1磅,謝謝。
他:For you, I can give anything. 為妳,我可以付出所有啦!
(心裡的O.S.見鬼了哦,我每個星期只見你2次,有沒有必要這麼誇張?)
還有一次,一個男老師要我幫他找找看有沒有瓶裝的健怡可樂,
剛好進貨了,還沒上架,拿出來給他的時侯,他馬上說:
Oh~ you are the start!you light up my day!
妳真是星星!(why?) 你讓我今天好開心!
我那時心裡的OS是,有沒有這麼愛演…?就算今天沒喝到Diet coke你的天也不會因此突然變暗啦…又不是卡通。
這還只是兩個小小的例子,有更多的男生,是會對妳俏皮的眨眼,
還會肉麻兮兮的叫妳:Love, sweetie, pretty, beautiful girl….族繁不備戴。
總之,他們就是把握每個機會練習調情就是了。
當然~已婚婦女是不會信以為真,只是這些英國男人相信
”Charming can run long ,long way~”大概就像長輩常常說的,嘴甜才會得人疼…。
古今中外的道理都一樣呀~~~


以前有聽過一個說法,英國男人天生就被教來取悅女人的
呵呵~英國人自己的看法恐佈不是這樣。 他們常常自嘲床上工夫不好,在戀愛初期的笨拙模樣 都是脫口秀很常開玩笑的主題哩~
喔!會!我家男人從公公開始帶頭都很會 一次我跟安先生出去喝茶 他去點餐 結果蛋糕多來了一塊 安先生得意的說:因為那位奶奶很喜歡我說的話 真是好樣的 奶奶級的耳朵更軟 以後看到奶奶級的就叫他去點餐 呵!
這也是一種優勢耶~ 是英國的師奶殺手!!!
很幽默
謝謝。
我也會這樣說勒...尤其是以前朋友來幫我忙時 ,我都會說 you are my hero.. Or you are so sweet. 之類的話耶......習慣就成自然了.....^^
妳真的很得人疼哩… 像我對陌生人都很害羞~~
英國人真的很多這樣的人耶 不過會說甜言蜜語總比說話粗魯來的好 不過我老公家講話沒有這個調調 要不然我大慨會一直吃醋吧...哈哈
是呀~~至少聽了很開心。 只是…有點瞎 :p 我也和妳有一樣的感想,幸好Jon不會這樣
那嘴不甜的怎辦? 又行動表示嗎? ccc
我是還沒遇過“行動“表示的 他們只是有嘴無心 嘴上說說罷了
真的喔~~ 英國男人都是這樣!! 甜言蜜語到受不了!!
所以…我喝茶都不用加糖… 光聽他們說這些有的沒的,就長螞蟻了
Ah.... I am used to whatever they say now... Just smile back... well... lots of the time, they just don't mean what they said any way!
是呀~很多老太太也會叫妳Love, my dear... my lovely girl... 聽了就很親近的感覺哩~